bem vindos

Número de visitantes: 4283099

ברוכים הבאים

www.hebraico.pro.br

Siga @Mhashamaim

Você é professor de Hebraico? Quer ficar mais conhecido e conseguir mais alunos? Clique aqui e saiba como!

Beta

Bíblia em Hebraico Transliterado

Antes de usar a Bíblia Transliterada assista aos vídeos para entender seus recursos clicando aqui

Sincronização total do texto Hebraico-Português. Clique aqui e assista ao vídeo para entender este RECURSO EXCLUSIVO do site hebraico pró!

Não deixe de aconpanhar o trabalho que está sendo feito nos Manuscritos do Mar Morto!

Audio Capítulos Narrados

Capítulos Hebraico-Português Interlinear

Escrever em Hebraico    Teclado Virtual    Opções de Procura    Opções de Fonte >

Procurar:

Português: Capítulo: Versículo:

Hebraico: Capítulo: Versículo:

Hebraico-português interlinear Transliteração simples interlinear Texto Hebraico Texto Português Transliteração simples Parar no fim do versículo

Gênesis 2

Gênesis 2:7 Almeida Revista, Corrigida e Anotada (ARCA)

Gênesis 2:7 Bíblia Hebraica Stuttgartensia

E formou o SENHOR Deus o homem do pó da terra, e soprou em seus narizes o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.

וַיִּיצֶר VAYYTSER 1E 2formou יְהוָה YHVH 3o 4SENHOR אֱלֹהִים ELOHYM 5Deus אֶת- הָאָדָם ET HÅÅDÅM 6o 7homem 8(do) עָפָר ÅFÅR 9 מִן- הָאֲדָמָה MIN HÅADÅMÅH 10da 11terra, וַיִּפַּח VAYPACH 12e 13soprou בְּאַפָּיו BËAPÅYV 14em 15seus 16narizes נִשְׁמַת NISHËMAT 17o 18fôlego 19da חַיִּים CHAYYM 20vida; וַיְהִי VAYËHY 21e 24foi 25(feito) הָאָדָם HÅÅDÅM 22o 23homem לְנֶפֶשׁ LËNEFESH 26alma חַיָּה: CHAYÅH: 27vivente.

Compartilhar hebraico e português Compartilhar hebraico Compartilhar português

Gênesis 2

Gênesis 2:8 Almeida Revista, Corrigida e Anotada (ARCA)

Gênesis 2:8 Bíblia Hebraica Stuttgartensia

E plantou o SENHOR Deus um jardim no Éden, da banda do oriente: e pôs ali o homem que tinha formado.

וַיִּטַּע VAYTA E plantou יְהוָה YHVH o SENHOR אֱלֹהִים ELOHYM Deus גַּן- בְּעֵדֶן GAN BËEDEN um jardim no Éden, מִקֶּדֶם MIQEDEM da banda) do oriente: וַיָּשֶׂם VAYÅSEM e pôs שָׁם SHÅM ali אֶת- הָאָדָם ET HÅÅDÅM o homem אֲשֶׁר ASHER que יָצָר: YÅTSÅR: tinha formado.

Compartilhar hebraico e português Compartilhar hebraico Compartilhar português

Créditos Bíblia Hebraica Stuttgartensia:
"The project was made possible by the gracious release granted by the Deutsche Bibelstiftung, Stuttgart, publishers of Biblia Hebraica Stuttgartensia."
Transcribers : Whitaker, Richard E.
Parunak, H. Van Dyke
Freely available for non-commercial use. http://ota.ahds.ac.uk/ Almeida Revista, Corrigida e Anotada. Texto de Almeida baseado nas suas revisões de Revista e Corrigida. Cotejada posteriormente no Novo Testamento com a versão de William Tyndale e verificada com a Almeida 1681, 1712, 1814, 1819, e com variantes de diferenças e notas da tradução do grego. E no Antigo Testamento utilizando a ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA de 1969 com algumas notas da traducao segundo o hebraico.
Esta Bíblia pode ser utilizada e duplicada livremente de graça, desde que seu conteúdo não seja alterado.

veja também      dicionário hebraico      nomes com as letras hebraicas

Os arquivos de som podem ser baixados gratuitamente no site http://www.mechon-mamre.org/p/pt/ptmp3prq.htm