 
Número de visitantes:
ברוכים הבאים
     
    
 
    
Este post é uma tradução do blog "Your daily dose of hebrew". Não deixe de verificar o post original clicando aqui
O Oriente Médio (Correção) - המזרח התיכון
 
 
 
Em um post anterior falamos sobre o Oriente Médio - המזרח התיכון.
Eu expliquei que a frase significa literalmente "o leste do meio" em português. Está errado. Era tarde da noite... me perdoem.
Quando duas palavras em uma frase têm o prefixo הַ (ha - "o, a, os, as"), a primeira palavra é um substantivo e a segunda palavra é um adjetivo.
Em outras palavras, הַבָּיִת הַגָּדוֹל (habayit hagadol) significa a casa grande, onde בית significa casa e גדול significa grande. Da mesma forma, המזרח התיכון significa o Oriente Médio, como em "Qual Oriente? O Oriente Médio!"
Exercícios - תַּרְגִּילִים
Copie pelo menos 10 vezes em uma folha de papel as frases a seguir utilizando o alfabeto cursivo sem os sinais massoréticos.
    
     
    
    
    
Ami Steinberger
    
    
Após ter estudado literatura e linguística no nível de bacharel, Ami decidiu aproveitar seu hobby de aprender idiomas, seu entendimento dos processos do pensamento humano e sua habilidade de explicar ideias complexas em termos simples, para encontrar um programa que possibilite às pessoas falarem hebraico com confiança.
    

      Espalhe o conhecimento!
      
      
Compartilhe este Gole de Hebraico com seus amigos!
      
      
 

 Gole Anterior  | Próximo gole 
Voltar para a lista de goles de hebraico