Número de visitantes:
ברוכים הבאים
Este post é uma tradução do blog "Your daily dose of hebrew". Não deixe de verificar o post original clicando aqui
Pular - לדלג
Muitas comunidades judaicas ao redor do mundo têm o costume de recitar Cânticos dos Cânticos (ou Cantares de Salomão) no Sábado da Páscoa. É um poema de amor cheio de paixão entre um jovem e uma mulher, considerado uma alegoria (veja o artigo da Wikipedia para mais sobre isso).
Uma das muitas imagens de tirar o fôlego no poema é a do jovem que salta nas colinas - מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים (medalêg al heharím).
O verbo לְדַלֵּג (ledalêg) significa "pular, saltar", tanto literal como figurativamente (ou seja, "ignorar" um capítulo ao ler um livro - "pular" um capítulo).
Eu passei um tempo maravilhoso em Beit Alpha nos últimos dias. Aqui está uma foto de algumas crianças daqui, com as quais eu fiz uma pequena e agradável excursão hoje saltando nas colinas de Gilboa:
Kibbutz Beit Alpha
Exercícios - תַּרְגִּילִים
Copie pelo menos 10 vezes em uma folha de papel as frases a seguir utilizando o alfabeto cursivo sem os sinais massoréticos.
Ami Steinberger
Após ter estudado literatura e linguística no nível de bacharel, Ami decidiu aproveitar seu hobby de aprender idiomas, seu entendimento dos processos do pensamento humano e sua habilidade de explicar idéias complexas em termos simples, para encontrar um programa que possibilite às pessoas falarem hebraico com confiança.
Espalhe o conhecimento!
Compartilhe este Gole de Hebraico com seus amigos!
Gole Anterior | Próximo gole
Voltar para a lista de goles de hebraico