Número de visitantes:
ברוכים הבאים
Você é professor de Hebraico? Quer ficar mais conhecido e conseguir mais alunos? Clique aqui e saiba como!
Este post é uma tradução do blog "Your daily dose of hebrew". Não deixe de verificar o post original clicando aqui
Amizade - ידידות
Se você está familiarizado com a oração hebraica, você deve conhecer o poema devocional, יְדִיד נֶפֶש (Yedíd Nêfesh, literalmente, amigo da alma).
O hebraico moderno tem duas palavras para amizade - חֲבֵרוּת (chaverút) e יְדִידוּת (yedidút). Enquanto חברות implica um vínculo de amizade bem estabelecido, ידידות pode ser usado para descrever um relacionamento de sentimentos positivos que está se desenvolvendo. Por exemplo, suponha que você tenha um colega de trabalho com quem gostaria de compartilhar um café e uma conversa agradável de tempos em tempos. Você pode assinar uma carta para essa pessoa com "בִּידִידוּת" (bididút) - em amizade.
No incêndio do Carmelo, muitas nações demonstraram ידידות a Israel em nosso tempo de necessidade, entre os quais um grupo palestino de בֵּית לֶחֶם (Bet Lechêm) - Belém - eles enviaram um representante. Existem alguns vínculos que se ligam incondicionalmente, na maior parte.
A raiz de ידידות é ד.ו.ד (d.v.d), a mesma raiz de דּוֹד (dod) - tio - e דּוֹדָה (dodá) - tia.
Exercícios - תַּרְגִּילִים
Copie pelo menos 10 vezes em uma folha de papel as frases a seguir utilizando o alfabeto cursivo sem os sinais massoréticos.
Ami Steinberger
Após ter estudado literatura e linguística no nível de bacharel, Ami decidiu aproveitar seu hobby de aprender idiomas, seu entendimento dos processos do pensamento humano e sua habilidade de explicar idéias complexas em termos simples, para encontrar um programa que possibilite às pessoas falarem hebraico com confiança.
Espalhe o conhecimento!
Compartilhe este Gole de Hebraico com seus amigos!
Gole Anterior | Próximo gole
Voltar para a lista de goles de hebraico