Número de visitantes:
ברוכים הבאים
Este post é uma tradução do blog "Your daily dose of hebrew". Não deixe de verificar o post original clicando aqui
Absorção - קליטה
Talvez você esteja familiarizado com o termo מֶרְכַּז קְלִיטָה (merkáz qlitá) - centro de absorção. Talvez você tenha vivido em um.
A palavra קליטה vem da raiz לִקְלוֹט, o que significa absorver. A palavra é usada em hebraico coloquial para significar "entender", como em "Ah, agora eu entendi!" - אָה, עַכְשָׁיו אֲנִי קוֹלֵט (Ah, akhsháv aní qolêt!).
Do mesmo modo, לְהִקָּלֵט (lehiqalêt) significa "ser absorvido", como um imigrante que precisa ser absorvido pela sociedade que o recebe.
Os judeus etíopes tiveram talvez a mais difícil קליטה entre os vários grupos de judeus de todo o mundo.
Ehud Banai compôs uma música sobre alguns dos desafios que eles enfrentavam, chamado עֲבוֹדָה שְׁחוֹרָה
Eles são as pessoas mais amigáveis que já conheci.
No vídeo, ouça as palavras מרכז קליטה, לקלוט e להיקלט ... e repita. Leia a letra da música abaixo do vídeo. Clique nas palavras para ver a tradução no dicionário.
Para mais músicas em hebraico clique aqui!
האחים כהי העור
Haachim kehê haor
Os irmãos de pele escura
שבאים מאתיופיה
Shebaim miEtiôpia
Que vêm da Etiópia
מביאים איתם מסורת
Meviim itam massôret
Trazem consigo uma tradição
מופלאה ועתיקה
Muflá veatiqá
Maravilhosa e antiga
הבנים האובדים
Habanim haovdim
Os filhos perdidos
אחרי תלאות הדרך
Acharê tlaot hadêrekh
Depois de adversidades no caminho
מגלים לאט לאט
Megalim leát leát
Descobrem bem devagar
את הארץ הרחוקה
Et haarets harechoqá
A distante Terra
הם שנים חלמו עליה
Hem shanim chalmu aleha
Por anos eles sonharam com ela
ועכשיו זו המציאות
Veakhshav zo hamtsiút
E agora é realidade
כשאומרים להם לטבול
Ksheomrim lahem litbôl
Quando dizem para eles mergulharem
לשטוף את התמימות
Lishtôf et hatmimút
Para lavar a inocência
ואני בעיניהם ראיתי איזה אור
Vaaní beeinêhem raíti eze or
E em seus olhos vi esta luz
ומי יידע אם אברהם לא היה שחור
Umi yeda im Avraham lo haya shachôr
E quem sabe se Abraão não era negro?
האחים כהי העור
Haachim kehê haor
Os irmãos de pele escura
במרכז קליטה בטבריה
Bemerkaz klita beTveria
No centro de absorção em Tiberíades
מנסים לקלוט ולהיקלט
Menasim liqlôt ulehiqalêt
Tentam absorver e serem absorvidos
וזה לא קל
Vezê lo kal
Mas não é fácil
מאצל המדורה
Meetsêl hamedurá
Desde a fogueira
מעבר להרי החושך
Meêver leharê hachôshech
Além dos montes da escuridão
אל הרחוב המקומי
El harechôv hamekomí
Para a rua local
הדיגיטאלי, המבולבל
Hadigitáli, hamvulbál
digital e confusa
הם שנים חלמו על בית
Hem shanim chalmú al báit
Por anos eles sonharam com a casa
ועכשיו זו המציאות
Veakhshav zo hamtsiút
E agora é realidade
גם בבית זה קורה
Gam babait ze korê
Também em casa isso acontece
נמשכת הגלות
Nimshêkhet hagalút
O exílio continua
ואני בעיניהם ראיתי איזה אור
Vaani beeinêhem raíti eze or
E em seus olhos vi esta luz
ומי יידע אם אברהם לא היה שחור
Umí yeda im Avraham lo haya shachôr
E quem sabe se Abraão não era negro?
האחים כהי העור
Haachim kehê haor
Os irmãos de pele escura
יחפים בצד הדרך
Yechefim betsad haderekh
Descalços, no acostamento
מוליכים את עלבונם
Molichim et elbonâm
Levando seus insultos
ברגל אל העיר
Barêgel el haír
A pé, para a cidade
הם עומדים מול הבניין
Hem omdim mul habinyân
Eles ficam de pé em frente aos prédios
הם עומדים מול לב של אבן
Hem omdim mul lev shel êven
Eles ficam de pé em frente a um coração de pedra
מחכים שתיפתח
Mechakim shetipatách
Esperando que abra
הדלת מבפנים
Hadêlet mibifnim
A porta do lado de dentro
הם היו נאמנים, כן
Hem hayú neemanim, ken
Eles foram fiéis, sim
הם חיכו לה לבשורה
Hem chikú la labsorá
Eles esperaram pela boa notícia
ועכשיו מה שנשאר
Veachshav ma shenishâr
E agora, o que resta
זו עבודה שחורה
Zo avodá shchorá
É trabalho negro
Exercícios - תַּרְגִּילִים
Copie pelo menos 10 vezes em uma folha de papel as frases a seguir utilizando o alfabeto cursivo sem os sinais massoréticos.
Ami Steinberger
Após ter estudado literatura e linguística no nível de bacharel, Ami decidiu aproveitar seu hobby de aprender idiomas, seu entendimento dos processos do pensamento humano e sua habilidade de explicar idéias complexas em termos simples, para encontrar um programa que possibilite às pessoas falarem hebraico com confiança.
Espalhe o conhecimento!
Compartilhe este Gole de Hebraico com seus amigos!
Gole Anterior | Próximo gole
Voltar para a lista de goles de hebraico