Número de visitantes:
ברוכים הבאים
Você é professor de Hebraico? Quer ficar mais conhecido e conseguir mais alunos? Clique aqui e saiba como!
Este post é uma tradução do blog "Your daily dose of hebrew". Não deixe de verificar o post original clicando aqui
Turista - תייר, תיירת
Estou escrevendo para vocês em um Internet Center de Londres. Eu passei a tarde em um passeio com um amigo. Fomos ao Museu Britânico, à Coleção Wallace e andamos pela Oxford Street. Londres é um lugar legal. Nos próximos dois dias, talvez eu faça o upload de uma picture/photo of my trip/journey (misturando vernáculo americano e britânico).
Enquanto a palavra hebraica mais comum para passear é לְטַיֵּל (letayêl) - que significa, literalmente, viajar sem pressa - a palavra para turista é תַּיָּר (tayâr) quando se fala de um homem, e תַּיֶּרֶת (tayêret) quando se fala de uma mulher.
A palavra no hebraico bíblico para passear é לָתוּר (latúr). Clique aqui para ver exemplos. O Dictionary.com alega que a palavra inglesa vem do predecessor grego do verbo virar ("to turn" em inglês, " tornos" em grego, parecido com latúr do hebraico). Embora talvez o grego tenha recebido esta palavra do hebraico... Se você sabe algo a mais sobre isso por favor deixe nos comentários no final da página!
Exercícios - תַּרְגִּילִים
Copie pelo menos 10 vezes em uma folha de papel as frases a seguir utilizando o alfabeto cursivo sem os sinais massoréticos.
Ami Steinberger
Após ter estudado literatura e linguística no nível de bacharel, Ami decidiu aproveitar seu hobby de aprender idiomas, seu entendimento dos processos do pensamento humano e sua habilidade de explicar idéias complexas em termos simples, para encontrar um programa que possibilite às pessoas falarem hebraico com confiança.
Espalhe o conhecimento!
Compartilhe este Gole de Hebraico com seus amigos!
Gole Anterior | Próximo gole
Voltar para a lista de goles de hebraico